Services de traduction
et
d'interprétariat
Les services de traduction et d'interprétariat
Nous effectuons des traductions professionnelles de documents académiques, juridiques, techniques, d'entreprises vers le français et l'anglais.
Nous sommes spécialisés dans la traduction des documents suivants:
Financier
- les bilans financiers
- les contrats d'options sur actions
- les contrats commerciaux
- les articles de presse
Technique
- les manuels : informatique
- les télécoms
- l'automobile
- les rapports
Juridique
- les contrats commerciaux/de travail
- les statuts d'association
- les instruments de fiducie
- les contrats de licence
- les testaments
- les contrats de vente
- les mandats d'arrêt
- les contrats de location
Marketing
- Enquêtes
- Brochures
- Campagnes de presse
- Annonces publicitaires
- Tourisme
- Sites web
Dominique Lambert, interprète simultané expérimenté vers le français, travaille régulièrement pour CNN, Al-Jazeera et SKY TV et a traduit simultanément plus de 100 conférences de presse données par les présidents Sakorzy/Hollande et il a également participé à plusieurs diffusions en direct de l'Assemblée Nationale à Paris et des Nations Unies.
Plus récemment, Dominique a effectué des sessions d'interprétariat à l'occasion des élections françaises et lors de nombreux sommets européens faisant face à la crise européenne.
Dominique Lambert a aussi fait de l'interprétariat au Ministère des affaires étrangères pour le Président de la Guinée et son gouvernement concernant un prêt important de l'IMF pour développer la Bauxite en Guinée.
Dominique a participé à une conférence de 2 jours à Paris pour Rohm et Haas ( Le Comité d'entreprise Européen) et a obtenu une recommandation pour la qualité de son interprétariat en cabine alors qu'il agissait en tant qu'interprète principal vers le français et l'anglais.
Dominique est spécialisé dans le domaine juridique, tel que les contentieux ( Royal Courts of Justice), les contrats commerciaux et financiers (les banques multinationales). Il a traduit des dépositions (Lovell) et des conflits professionnels (Accenture).